atravesar


atravesar
{{#}}{{LM_A03960}}{{〓}}
{{ConjA03960}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04048}}
{{[}}atravesar{{]}} ‹a·tra·ve·sar›
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un objeto,{{♀}} cruzarlo de modo que pase de una parte a otra:
Atravesó un madero en la puerta para que nadie pudiera pasar.{{○}}
{{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a un lugar,{{♀}} recorrerlo desde una parte a otra:
Atravesamos el río a nado.{{○}}
{{<}}3{{>}} {{♂}}Referido a un cuerpo,{{♀}} penetrarlo de parte a parte:
La bala le atravesó el brazo.{{○}}
{{<}}4{{>}} {{♂}}Referido a una situación,{{♀}} pasar por ella:
No le apetece ir a la fiesta porque atraviesa un mal momento.{{○}}
{{<}}5{{>}} {{♂}}Referido a un objeto,{{♀}} pasarlo por encima de otro o estar puesto sobre él oblicuamente:
La modista atravesó unas cintas en el cuello del vestido.{{○}}
{{【}}atravesarse{{】}} {{《}}prnl.{{》}}
{{<}}6{{>}} {{※}}col.{{¤}} Causar fastidio, enojo o antipatía:
Ese chico se me ha atravesado y no lo puedo ni ver.{{○}}
{{<}}7{{>}} Mezclarse en algún asunto ajeno:
Todo iba bien hasta que él se atravesó.{{○}}
{{<}}8{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un objeto,{{♀}} ponerse en medio obstaculizando el paso:
Se me ha atravesado una espina de pescado en la garganta.{{○}}
{{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín transversare.
{{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Irregular.
{{★}}{{\}}SINTAXIS:{{/}} En la acepción 4, es correcto su uso como transitivo (atravesar una crisis) y como intransitivo con complemento de régimen (atravesar por una crisis).
{{#}}{{LM_SynA04048}}{{〓}}
{{CLAVE_A03960}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}
{{[}}atravesar(se){{]}}
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} pasar • cruzar • franquear • cortar • transponer • vadear (un río) • hendir (un fluido) • surcar (poét.)
{{<}}2{{>}} {{♂}}(un cuerpo){{♀}} traspasar • penetrar • perforar • taladrar • infiltrarse (un líquido) • horadar (form.)
{{<}}3{{>}} {{【}}atravesarse{{】}} {{♂}}(en el camino){{♀}} interponer • cruzarse
{{<}}4{{>}} {{♂}}(en un asunto){{♀}} mezclarse • inmiscuirse • entrometerse
{{<}}5{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}(causar antipatía){{♀}} atragantarse • caer mal • indigestarse (col.)

Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos. 2015.

Mira otros diccionarios:

  • atravesar — (De través). 1. tr. Poner algo de modo que pase de una parte a otra. Atravesar un madero en una calle, en un arroyo. 2. Pasar un objeto sobre otro o hallarse puesto sobre él oblicuamente. 3. Tender a alguien o algo sobre una caballería, o sobre… …   Diccionario de la lengua española

  • atravesar — verbo transitivo 1. Pasar (una persona, un animal o una cosa) de un lado de [una cosa] al opuesto: Atravesó la tela con un alfiler. La bala ha atravesado el pulmón. 2. Recorrer (una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • atravesar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: atravesar atravesando atravesado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. atravieso atraviesas atraviesa… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • atravesar — atravesar(se) 1. ‘Cruzar o pasar a través de algo’, ‘traspasar’, ‘poner(se) de través’, ‘meterse en medio’ y ‘atragantársele algo a alguien’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16). 2. Cuando significa ‘cruzar o pasar a… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • atravesar — ► verbo transitivo 1 Poner una cosa delante de una persona para impedirle el paso o hacerla caer: ■ el comando atravesó un camión en la carretera para impedirles el paso. SE CONJUGA COMO pensar 2 Hacer pasar algo de una parte a otra de un cuerpo …   Enciclopedia Universal

  • atravesar — v tr (Se conjuga como despertar, 2a) 1 Pasar o hacer pasar algo o a alguien de un lado a otro de un objeto, un lugar, etc; traspasar, cruzar: atravesar la piel una aguja, atravesar la calle 2 Colocar o colocarse algo en algún lugar para impedir… …   Español en México

  • atravesar — (v) (Básico) cruzar un sitio de un lado a otro Ejemplos: El niño atravesó la calle corriendo. A causa de la huelga no pudieron atravesar la frontera. Sinónimos: pasar (v) (Intermedio) hacer que algún instrumento o sensación penetre un cuerpo… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • atravesar — transitivo 1) cruzar, pasar, traspasar. Traspasar es pasar un cuerpo penetrándolo de parte a parte; por ejemplo: atravesar o traspasar con la espada. 2) hender, cortar. 3) aojar, ojear, fascinar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • atravesar — lunf. Acaparar (JFP.); monopolizar (JFP); pasar de parte a parte (JFP)// dificultar (JFP)// amonestar (JFP)// enojar a alguien (JFP) …   Diccionario Lunfardo

  • atravesar(se) — Sinónimos: ■ pasar, traspasar, agujerear, espetar, ensartar, engarzar, hender, perforar, horadar, barrenar, calar, clavar, pinchar, penetrar, entrar ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.